Characters remaining: 500/500
Translation

cảnh binh

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cảnh binh" is a noun that translates to "policeman" in English. It refers to a law enforcement officer who is responsible for maintaining public order, enforcing the law, and protecting citizens.

Basic Usage:
  • Meaning: "Cảnh binh" specifically refers to a male police officer. In many contexts, it can also refer to police in general.
  • Example:
    • "Cảnh binh đang tuần tra trong khu phố." (The policeman is patrolling the neighborhood.)
Advanced Usage:
  • In formal contexts, "cảnh binh" can be used to refer to the police force as a whole or to discuss topics related to law enforcement.
  • Example:
    • "Cảnh binh đã điều tra vụ án này trong nhiều tháng." (The police have been investigating this case for several months.)
Word Variants:
  • Cảnh sát: This is a more general term for "police" and can refer to both male and female officers. It is commonly used in official contexts.
  • Cảnh sát viên: This term also means "police officer" and can be used similarly to "cảnh binh," but is more formal and gender-neutral.
Different Meanings:
  • While "cảnh binh" primarily means "policeman," it can sometimes be used in broader discussions about police work or law enforcement. However, it is less common to use it in a metaphorical sense.
Synonyms:
  • Cảnh sát: As mentioned earlier, this is a broader term that includes all police officers, regardless of gender.
  • Nhân viên cảnh sát: This translates to "police staff" and can refer to any personnel working in law enforcement.
Summary:

To summarize, "cảnh binh" is a straightforward term for "policeman" in Vietnamese, used most commonly to refer to male police officers. It is often used in everyday conversations about safety, law enforcement, and public order.

noun
  1. Policeman

Comments and discussion on the word "cảnh binh"